لا توجد نتائج مطابقة لـ مراحل التصنيع

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي مراحل التصنيع

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • This requires a quality control process at every stage of manufacture.
    وهذا يتطلب عملية مراقبة للجودة في كل مرحلة من مراحل التصنيع.
  • It seems clear that strong intellectual property rights (IPRs) protection can hinder rather than facilitate technology transfer and indigenous learning in the early stages of industrialization.
    ويبدو واضحا أن الحماية القوية لحقوق الملكية الفكرية يمكن أن تعيق، بدلا من أن تسهّل، نقل التكنولوجيا وعملية التعلُّم الداخلية في مراحل التصنيع المبكرة.
  • The large developed economies of today protected their manufacturing in the initial stages of industrialization.
    ‎فقد وفرت البلدان المتقدمة النمو الكبيرة اليوم حماية لصناعاتها في المراحل الأولية للتصنيع.
  • In its contribution to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Republic of Korea states that its industrial policy “…seems to be an effective policy… when a country with little resources and small domestic market is in its early stage of industrialization.
    فقد ذكرت جمهورية كوريا، في مشاركتها في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن سياستها الصناعية "تبدو سياسة فعالة عندما يكون البلد ذو الموارد المحدودة وسوق محلية صغيرة في بداية مراحله التصنيعية.
  • Complicating the situation is the fact that effective control over access to nuclear-weapon technologies has grown increasingly difficult given the thin line between technical barriers to designing the weapons and the processing phases.
    ومما يؤدي إلى تعقيد الحالة حقيقة أن السيطرة الفعالة على الحصول على تكنولوجيا الأسلحة النووية أصبحت صعبة بشكل متزايد نظرا للخطوط الدقيقة بين الحواجز التقنية لمرحلتي تصميم الأسلحة ومراحل تصنيعها.
  • In Western Asia, while the overall situation improved, there was a sharper dichotomy between fuel-exporting countries and fuel-importing countries, with most of the former exceeding the 3 per cent benchmark and most of the latter recording falls in output per capita in 2003.
    وعلى الرغم من أن الصين لا تزال في أوائل مراحل التصنيع، فإنها تستهلك بالفعل 25 في المائة من الاستهلاك العالمي للحديد والصلب، و 30 في المائة من الفحم، و 20 في المائة من الأسمنت.
  • The dynamically changing regional division of labour, known as the “flying geese” model, where less developed countries enter simpler manufacturing stages as the more advanced economies successfully shift from to increasingly sophisticated manufacturing activities, remains a relevant ideal for regional cooperation.
    ويظل التقسيم الإقليمي للعمل الذي يشهد تغيراً دينامياً، والمعروف بنموذج "الإوز الطائر"، حيث تدخل البلدان الأقل تقدماً مراحل تصنيعية أبسط بينما تفلح الاقتصادات الأكثر تقدماً في التحول إلى أنشطة تصنيعية متطورة على نحو متزايد، يشكل نموذجاً صالحاً بالنسبة للتعاون الإقليمي.
  • UNCTAD should carry out more research to help African countries shift away from FDI for the extraction of raw natural resources, towards strengthening their productive capacities downstream, thereby bringing added value to export baskets.
    وينبغي للأونكتاد أن يضطلع بمزيد من البحوث لمساعدة البلدان الأفريقية في التحول من الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال استخراج الموارد الطبيعية الخام نحو تعزيز قدراتها الإنتاجية في مراحل التصنيع النهائية على نحو يحقق قيمة مضافة لصادراتها.
  • The dynamically changing regional division of labour, known as the “flying geese” model, in which opportunities for less developed countries to enter simpler manufacturing stages in a regional division of labour are created as the more advanced economies successfully shift from resource-based and labour-intensive industries to increasingly sophisticated manufacturing activities, remains relevant in this regard.
    ثم إن التقسيم الإقليمي للعمل الذي يشهد تغيراً دينامياً والمعروف بنموذج "الإوز الطائر" الذي يتيح للبلدان الأقل تقدما فرصاً للدخول في مراحل تصنيع أكثر بساطة في إطار تقسيم إقليمي للعمل، مع نجاح الاقتصادات الأكثر تقدماً في الانتقال من الصناعات القائمة على الموارد والكثيفة الاعتماد على اليد العاملة إلى أنشطة أكثر تطوراً في مجال الصناعة التحويلية، لا يزال يشكل نموذجاً لـه أهميته في هذا الصدد.
  • Any effort to encourage private sector financing for sustainable forest management activities and in the associated downstream processing and trade would need to recognize and address both the constraints experienced by different types of private actors and sources and mechanisms to maintain and enhance public goods from forests.
    إن أي جهد يُبذل لتشجيع تمويل القطاع الخاص لأنشطة الإدارة المستدامة للغابات ومراحل التصنيع الأخيرة المرتبطة بها كالتجهيز والتجارة سيحتاج لإدراك ومعالجة المعوقات التي تعاني منها أنواع مختلفة من الجهات الفاعلة والمصادر في القطاع الخاص، وكذلك الآليات اللازمة لصون وتعزيز المنافع العامة من الغابات.